Sunday, November 16, 2014

Viento fuerte en Caranza, video

Grabado el jueves previo a la regata, con un teléfono móvil, también se pueden hacer cosas interesantes:

caranza nov14 2 from magnum on Vimeo.

Thursday, November 13, 2014

Castaña de la buena, en Caranza. Desintoxicación.

Hola amigos. Hace un tiempo que no actualizo el blog. ¿Te has dao cuenta tu también, no? Los últimos meses no he encontrado la motivación para hacerlo, sinceramente. Supongo que uno pasa en la vida por diferentes etapas, y yo debo estar en una fase de transición, vamos a llamarlo así. Llegué a estar muy enganchado al windsurf, hasta el punto en que todo lo demás pasaba a estar en un segundo plano, y eso huelga decir que no es muy sano, incluso puede afirmarse que resulta perjudicial para la persona humana. Está claro que hay varias cosas, alguna de ellas muy importante, que deberían anteponerse a la obsesión por el windsurf, en un cerebro de persona madura y con los pies en el suelo.

Afortunadamente me he dado cuenta antes de que fuese demasiado tarde y -espero- de sufrir daños irreversibles en el cerebelo. He pasado durante éstos meses una especie de cura de desintoxicación, y creo que ahora estoy en el buen camino. Puedo estar varios días sin consultar el windguru. Me sorprenden las borrascas cuando llegan por sorpresa. Incluso puedo renunciar con mucha facilidad a ir a navegar un día de viento y estar tranquilo y sosegado a pesar de ello. Otra cosa que me pasa, y  me desconcierta, es que a veces cuando voy a navegar, y llevo un rato en el agua, se me ocurre pensar sino me estaré perdiendo algo más importante. Todo es relativo, ¿no?

Pasado éste periodo de "cuarentena", vuelvo a escribir unas líneas en éste diario. Sin grandes pretensiones, como siempre, intentaré escribir unas líneas cuando me apetezca y no haya otra cosa más importante que hacer, pues al fin y al cabo ésto de los blogs no deja de ser un pasatiempo, es más, muchas veces no es más que... una pérdida de tiempo.

Hoy entró castaña de la buena en Caranza. Cañamón guapo del suroeste. Salí con la F2 Wave de 95l y la super NR 5.4, tensa como un tambor. La vela arma un verdadero escándalo navegando, pues la baluma flamea como una loca. Y al final tanto flameo pasó factura y apareció una rotura en el paño entre los dos sables de arriba. Caguensos, esto del wind es un sacacuartos. Bueno, aquí tenéis unas fotos sacadas con el móvil. Grabé también algo de video, que subiré en cuanto tenga un ratillo. Hoy estuve navegando unos 50 metros a sotavento del lugar habitual, y me pareció mucho más cómodo, la mar estaba más tendida y no había el oleaje confuso que siempre sufrimos cerca del espigón de enfrente.

Buen viento amigos.











 

Tuesday, July 1, 2014

Ferrolvento Summer Clip

Un vídeo refrescante para intentar sobreponerse a ésta terrible ola de calor. Afortunadamente sopló un poco de viento para ventilar nuestro querido Ferrol, donde los pájaros ya se estaban cayendo de los árboles. No aguanto más, como siga ésta canícula me mudo a Islandia.


Ferrolvento Windsurf, Caranza Junio 2014 from magnum on Vimeo.







Thursday, June 5, 2014

Monday, April 28, 2014

Limpieza de playa en Doniños. Beach Clean-Up.

El año pasado me fue imposible, pero éste año conseguí acudir y colaborar un poco en la limpieza de playa. Es importante la presencia de todos, para mostrar nuestro apoyo a los sufridos organizadores de éstas iniciativas altruistas. A pesar de conseguir rellenar una docena de contenedores entre todos en poco menos de tres horas, un vistazo a la playa nos hace darnos cuenta de que lo conseguido es como una gota en medio del océano. Un minúsculo punto en medio de una larguísima línea de costa, plagada de residuos.

No obstante, el valor de éstos actos está en su simbolismo, en conseguir con ellos dar a conocer el problema de la contaminación -por plásticos- del mar al gran público, a la población. Conseguir que cada vez más gente sepa que tenemos un problema grave entre manos, pero también que entre todos sumamos muchas manos. Si queremos, podemos darle la vuelta a ésta situación. Si queremos, podemos dejarles a nuestros hijos un mar más limpio. Pero tenemos que empezar a hacerlo. Ya.

Saqué unas fotos de la limpieza, rápidas y bastante malas, con el móvil. Pero aún así se puede apreciar en ellas la lengua de resíduos plásticos que, como un río, cruzaba la zona de dunas, pegada a la pasarela de madera. En las dos fotos de detalle se puede apreciar el contenido del río de plástico. Podemos hacer dos cosas con él: recogerlo y reciclarlo, ó bien dejar que pase a la cadena alimentaria y acabar comiéndonoslo con el pescado (aquel que sobreviva a su ingestión, claro...).

imgbox imgbox imgbox imgbox imgbox

Más sobre la limpieza:
http://desdelacroa.blogspot.com.es/2014/04/historias.html
http://desdelacroa.blogspot.com.es/2014/04/historias-la-limpieza-segun-eloy.html
http://oceanosurfclub.blogspot.com.es/2014/04/la-limpieza-con-coge-3-y-la-semana-de.html?spref=fb
Info sobre Coge3: http://cogetres.com/index.html       https://www.facebook.com/coge3/info

Una muestra de los efectos en el medio marino de la contaminación por plásticos, un pequeño pingüino muerto probablemente por asfixia, en la isla de Troubridge, Australia. Venga, anímate y Coge3. Y sobre todo, ¡compártelo!


Wednesday, April 9, 2014

Big Tuesday

Good size waves and clean right hand winds made Esmelle our perfect Hookipa once more. Many people on the water, most were windsurfers though there were some kiters too. I had a bad end of session though, as my Sirocco found its end into the white water...

Entró tamañico otra vez en Esmelle, y allí estábamos todos otra vez para darnos de morros con las olas y comer espuma una vez más. El viento estaba bien de dirección, nordeste, algo racheado en ocasiones, pero para nada flojo. Hubo olas para dar y tomar, pequeñas, medianas, y grandes... Pudimos surfear y pudimos volar bien alto. ¡Hasta brilló el sol!  Definitivamente, un gran martes.






Saturday, March 29, 2014

San Xurxo tamañero.

Tampoco es que entrase un tsunami, pero había unas buenas olas hoy en San Jorge, y el cielo nublado le daba a la rompiente un aspecto amenazante. Una vez dentro, si te mantenías navegando por la zona sur de la bahía, Claudina ó Costa Verde le llamamos, no había tanto peligro, el mar suele alcanzar menos altura ahí.
De todas formas las olas en ésta playa tienen algo que te sobrecoge, sobre todo cuando te acercas a ellas de lado como hoy, con condiciones on-shore. Vas corriendo la ola en diagonal hacia la playa y tienes la sensación de ir bajando una gran loma, son tan anchas... Luego esa loma se va curvando y levantando cada vez más a tu espalda. Sabes que puedes jugar un poco con ella, pero también que en cualquier momento... es ella la que te la puede jugar a tí.

Challenging conditions today at San Jorge, quite big waves and moderate onshore wind. The F2 NewMove and 5.2 SSSails Sirocco proved a good combo, allowing easy planning, floaty jumps and sweet backside riding. 


  


Tuesday, March 25, 2014

¡¡¡Bravo!!! Limpieza de Playa, una vez más. Beach Cleaning, one more time.

Gran trabajo y exitazo en la convocatoria un año más. Enhorabuena a todos.
Great job and lots of beach cleaners one more time. Congratulations! 
Toda la info aquí: http://desdelacroa.blogspot.com.es/

El trabajo no termina aquí. Entre todos podemos hacer mucho durante todo el año, si cada vez que pasamos por la playa retiramos algún residuo al marcharnos. ¡Anímate! Y haz como nosotros, coge 3.
Our yask doesn't end here. We all can do a lot more, every time we go to the beach. Take three!!
 Web Coge3.     Facebook Coge3   http://www.take3.org.au/  Facebook Take3




Thursday, March 20, 2014

Santa Comba inesperada

No me esperaba navegar con viento de izquierdas hoy, pero ya a media mañana el móvil empezaba a zumbar con los mensajes. La ría todavía se mantenía en calma. Pero a eso de las dos ya empezaban a sentirse algunas rachas. Podía ser un buen día en Santa Comba, pues estaba WSW y hasta casi las siete no era la pleamar. Así que después de comer, pitando para Santa. La primera hora fue buena, con viento constante y buenas olas. Luego comenzó a quedarse el viento, y al subir la marea la orillera comenzó a resultar peligrosa. Afortunadamente la Sirocco y yo conseguimos salir indemnes...
.
Buena pinta...

El acceso se ha complicado tras los últimos temporales.

Tuesday, March 18, 2014

SSS Sails presenta la nueva Sirocco

La vela tiene un aspecto soberbio. Made in Spain al ciento por ciento. Promete ligereza, resistencia, potencia y manejabilidad. Y por fin en una amplia gama de medidas (de 3.3 a 6.7m!).

Tenéis toda la info sobre ella en http://www.sssailboards.com/WP/?page_id=1566, y ya puedes pedir una aquí: https://www.sssailboards.com/SHOP/  Ojo, el plazo de entrega es de un mes: estamos hablando de una producción adaptada al cliente.

En mi modesta opinión no es un juguete para un caprichoso, sino una vela creada para el wave-rider confirmado que desea un producto diseñado y fabricado en España, y a la altura de las mejores velas de olas del mundo.







Monday, March 3, 2014

Alone in the dark

It looked like a typical rainy sunday yesterday, but some found the way to escape the boredom. Jose trusted the windfinder forecast and enjoyed a good time fully powered on a 5m sail. Alone in the water, and alone in the dark. 

 

Wednesday, February 26, 2014

Two more approaches

Otras dos aproximaciones a la maniobra tabú del windsurfista, el forward loop. Tras varios intentos sigo acercándome a conseguirlo, pero aún me queda un trecho por recorrer. Contrariamente a mucha literatura que he leído sobre el tema, no se trata sólo de vencer el miedo y lanzarse a la maniobra. Quizá sea eso, atreverse, lo más importante. Pero además hace falta seguir unas pautas técnicas que nos van a permitir mayor probabilidad de éxito. Aquí tenéis dos puntos de vista más sobre el particular. Y para los que le estáis dando vueltas al tema, no podéis dejar de leer mi página sobre el forward-loop.

Two more videos showing different approximations to the windsurfer's tabou-move, the forward loop. It's not only determination, it's also technique. I'm getting closer to it, but I still have some way to go. Watch carefully, and if in doubt, take a look at my forward loop page.




Sunday, February 23, 2014

Forward Loop. Let's try it again.

Sigo empeñado en sacar la maniobra. Éste año puede que las posibilidades de éxito sean mayores, creo que estoy muy cerca. Dani y Adrián, unos amigos que ya rotan el forward, se han prestado a ayudarnos. Solamente por eso ya la motivación aumenta mucho. El martes pasado conseguí vencer el miedo - ó la comodidad- y realizar dos intentos, infructuosos. Creo que el fallo estuvo en que no miré hacia la mano de atrás, la que caza la vela, sino que dirigí mi vista hacia delante, hacia el agua, y ya se sabe que uno acaba yendo hacia donde está mirando. Es un fallo que puede corregirse, así que solo queda volver a intentarlo con renovados ánimos el próximo día de viento fuerte...

I am again into the forward loop battle. Motivation is high again, as I'm not alone in the fight, some friends have offered their help and have encouraged me to try again. So I've done some attempts, but  I have not completed the move so far. I am pretty confident that my mistake has been no to have looked back after the jump. That's a mistake easy to solve, so I have to keep trying next high wind day... 

Man, I have to look back!!




Sunday, February 9, 2014

En busca de la tormenta "perfeta"

Los chicos de la Red Bull Storm Chase se han ido finalmente a Cornwall en busca de la tormenta perfecta. Viendo las condiciones que se encontraron allí el sábado día 8, en mi humilde opinión se equivocaron de spot. Aquí en Ferrol hubo bastante más castaña y hasta salió un poco el sol...


Thursday, January 16, 2014

Salvemos Vargas. Apoya al Windsurf en Canarias.

La isla de Gran Canaria es un lugar privilegiado, a nivel mundial, para la práctica de deportes acuáticos relacionados con el mar, con las olas y el viento. La costa sureste de la isla permite la práctica del windsurf y el kitesurf a lo largo del todo el año, albergando algunos spots reconocidos mundialmente, como son la playa de Pozo Izquierdo y Playa de Vargas (sedes también del tour mundial de competición). Sus condiciones (régimen de viento y oleaje, facilidad de acceso, etc.) han permitido que sea el principal lugar de práctica de estos deportes para los grancanarios, siendo un lugar muy habitual, también, para practicantes europeos y del resto del país.

La Playa de Vargas, abandonada por las autoridades desde hace décadas, ha sido utilizada para el windsurf desde hace unos 40 años. Su amplitud y las diversas condiciones de viento y ola permiten tanto el aprendizaje como el perfeccionamiento del windsurf y el kiteboarding, por lo que constituye el principal spot de la isla para cualquier tipo de nivel, edad y constitución física. Durante estos años, sólo el Ayuntamiento de Agüimes ha mostrado su total colaboración e interés por el lugar.

Leer más aqui: http://www.ugofabbri.eu/saveplayavargas.htm

Para firmar la petición: https://www.change.org/es/peticiones/salvemos-vargas-costas-contra-el-deporte-y-el-turismo-en-gran-canaria-save-vargas-the-closure-of-the-access-to-vargas-beach#share

Y no te olvides de compartirlo con todos tus amigos. Mañana podría suceder en tu playa.....


Saturday, January 4, 2014

Twenty good minutes

Con la costa en alerta por olas bastante gordas, hoy ha sido otro día de navegada freeride en Caranza, con condiciones bastante cambiantes y viento NW. Era difícil elegir el tamaño de vela, pues entraban rachas para 5m seguidas de vientos suaves para 7.5m. Con tanto cambio de vela tuve suerte de poder aprovechar unos buenos veinte minutos de viento fuerte, con la Sirocco 5.2 y la AHD freediamond 70. La verdad es que estas navidades no nos podemos quejar, estamos navegando a saco...

Quite tricky day at Caranza, with shifty conditions, changing continuously from strong to light winds. Today session was very short, with only 20 good minutes flying well powered on my 5.2.  It's being a very windy Christmas holiday anyway, I think we are all having enough windsurfing for a while.

Offshore beaches, too big waves for me... 


Wednesday, January 1, 2014

New Year. Let's go windsurfing.

Buena navegada para comenzar el año como es debido. Frío y mucha lluvia en Caranza, pero el viento no faltó, y Emilio y un servidor pudimos darnos un atracón de saltos con la tabla de olas y la 5.2 para conseguir bajar el turrón de una vez...

Cold and wet session at Caranza, but plenty of wind to power nicely our 5.2m. The best way to start a new year!