Llevo ya unos años viendo las imágenes y los vídeos de ésta mega regata a través de internet. Desde que contemple alucinado una de las salidas y la espectacular imagen desde el helicóptero de cientos de velas cruzando a toda velocidad la distancia que separa Gruissan de Port la Nouvelle, una vocecita en mi cabeza no ha parado de repetirme que, al menos una vez en la vida, tenía que conseguir participar en el Defi-Wind. No se muy bien cómo ha ocurrido, pero éste año los dioses del viento han soplado a mi favor, y me han ayudado a poner rumbo hacia el Golfo de León. Del 17 al 20 de Mayo participaremos mi buen amigo Spartan y un servidor en el Defi-Wind, arropados por el mejor equipo posible, nuestras familias: gracias a ellas nos embarcamos en éste desafío. Para algunos, el Defi es mucho más que windsurf. Para otros, es la más espectacular carrera de windsurf que ha tenido alguna vez lugar en el planeta. Para éste humilde windsurfista, es el comienzo de una gran aventura.
Ladies and gentlemen, this humble windsurfer is going to race at the DefiWind 2012. I have wanted to do this race since I first watched those first Defi videos, around 2007 I think. This year and thanks to my family support I'm embarking into this great adventure. I will not race alone, as my team-mate Spartan has been more or less "forced" to take part too! We'd better start a hard training program, each race is 40 kms long!!
Diario de Navegación de un windsurfista ferrolano. A windsurfing diary from Ferrol.
Friday, February 24, 2012
Wednesday, February 22, 2012
La visita del delfín
Un amigo acuático se dió un paseo por la Cabana ésta mañana, y tuve la suerte de encontrármelo.
We had a water visitor this morning at Ferrol, and I was lucky to see him.
We had a water visitor this morning at Ferrol, and I was lucky to see him.
Friday, February 17, 2012
Beautiful day
Por fin se fue la nube y el sol volvió a brillar con fuerza, y con el sol llegó el viento. Entró el NNE a gusto en Caranza y nos lo pasamos pipa.
Great blasting day for 7m+ sails, is has been sunny after a very cloudy week so we all had a very good time on the water.
Great blasting day for 7m+ sails, is has been sunny after a very cloudy week so we all had a very good time on the water.
Diego |
Paula |
La bella y la bestia ? |
Thursday, February 16, 2012
Another cold blasting day
Otro día frío en Caranza, al menos el viento sopló lo sufciciente para planear. La Boxer 7m volvió a sangrar por su herida, pero gracias a Jose Antonio hicimos una cura de urgencia. El sol salió a la hora habitual en Ferrol, sobre las 1730h. ¡Buen viento amigos!
There was enough wind for blasting, so we rigged our seven meter sails and headed for the water. Its been a good week, two good days on the water...
There was enough wind for blasting, so we rigged our seven meter sails and headed for the water. Its been a good week, two good days on the water...
Jose Antonio |
Por fin sale el sol |
Tuesday, February 14, 2012
Los amigos de Ares, Windsurf Zona Norte
El domingo nos dimos una vuelta con la familia por Ares. Y cómo no, los muchachos de Windsurf Zona Norte estaban preparándose para entrar al agua y disfrutar del nordeste. Juan Portela me alegró la tarde, dejándome un neopreno y un rule con su tabla, gracias Juan y Andrés!
Continúan las reformas en el local de WZN, está quedando de lujo. |
El profe trasluchando |
Saturday, February 11, 2012
Light and offshore
Flojo y terral, así estaba hoy el viento en Esmelle. El viento era más que suficiente para meterte el frío en los huesos, pero no daba para planear, y la mayor parte del tiempo era casi imposible remontar ó pillar las olas. Aún así, Zambo pilló alguna.
Light and offshore winds at Esmelle today, so most windsurfers went out on their SUP boards. Despite the challenging conditions, Zambo was out there catching waves with ease.
You can see the picture gallery here
Light and offshore winds at Esmelle today, so most windsurfers went out on their SUP boards. Despite the challenging conditions, Zambo was out there catching waves with ease.
You can see the picture gallery here
Zambo cogiendo velocidad |
Para trazar un buen bottom. Me gusta ésta foto, un surfer en cada ola, lástima del enfoque |
El rumbo que lleva Zambo, paralelo a las olas, da una idea de lo terral que estaba el viento |
Friday, February 3, 2012
Defeated.
It was simply impossible for me to stay upwind today, the combined effect of wind and tide made all my upwind efforts pointless. Sometimes sailing here is like doing it in a river.
Derrotado acabé hoy, hubo un rato al principio que el viento estaba mejor y conseguía mantenerme en el sitio, pero luego aflojó un poco, y entre el viento y la marea casi acabo frente a la ermita. En cualquier caso, mucho mejor navegar con los amiguetes que estar ahí, "amorrao" en el sofá. ¡Gracias Carlos por las fotos!
Aquí el resto de imágenes amigos. Mira que somo mediáticos...
Derrotado acabé hoy, hubo un rato al principio que el viento estaba mejor y conseguía mantenerme en el sitio, pero luego aflojó un poco, y entre el viento y la marea casi acabo frente a la ermita. En cualquier caso, mucho mejor navegar con los amiguetes que estar ahí, "amorrao" en el sofá. ¡Gracias Carlos por las fotos!
Guantes, capucha, escarpos, ¡quién dijo frío! |
Aquí el resto de imágenes amigos. Mira que somo mediáticos...
Subscribe to:
Posts (Atom)